杏樹憐貧

滄州人潘班,擅長書畫,自稱黃葉道人。一次在朋友的書齋裏住宿,聽見牆壁裏有人小聲說:「你今夜不要留別人在這兒住,我出去陪你。」潘班嚇得趕緊搬了出去。朋友說:「書齋裏過去就有這個怪物在,是一位文雅可愛的女子,不害人的。」後來,這位朋友私下裏對親近的人說:「潘君可能這一輩子就當個書生了,書齋中的這個怪物不是鬼也不是狐狸,不知道是什麼來歷。它遇見粗俗的人不出來,遇見富貴的人也不出來,唯見了有才而落魄的人,它才出來侍寢。」之後潘班果然困頓不得志而終。十多年之後的一天夜裏,忽然聽到書齋中有哭泣聲。第二天,大風刮斷一棵老杏樹,這個怪物也就不再出現了。

我的外祖父張雪峰先生曾開玩笑說:「這個怪物真不錯,它的見識可比一般女子高多了!」

【原文】

滄州潘班,善書畫,自稱黃葉道人。嘗夜宿友人齋中,聞壁間小語曰:「君今夕毋留人共寢,當出就君。」班大駭,移出。友人曰:「室舊有此怪,一婉孌女子,不為害也。」後友人私語所親曰:「潘君其終困青衿乎?此怪非鬼非狐,不審何物,遇粗俗人不出,遇富貴人亦不出,惟遇才士之淪落者,始一出薦枕耳。」後潘果坎壈以終。越十餘年,忽夜聞齋中啜泣聲。次日,大風折一老杏樹,其怪乃絕。外祖張雪峰先生嘗戲曰:「此怪大佳,其意識在綺羅人上。」

(節錄自《閱微草堂筆記 卷一 灤陽消夏錄一》,紀昀著)

    全站熱搜

    為善最樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()