虎神教化

先母張太夫人,曾雇了一位姓張的老太太做飯。她是房山人,住在西山深處。她說她鄉里有個極窮的人離家外出去找活計,因為沒出過門,走了半天便迷了路。石路曲折崎嶇,雲遮晦陰,不知往哪兒走。他就坐在一棵樹底下,等天亮了認清方向再說。忽然一個人從林子裏出來,三四個人跟隨著。這些人相貌猙獰、身材高大,和平常人不同,他知道這些人不是山神就是妖魅,估計已不能躲藏,就躬身下拜,哭著說了他的苦處。那人同情地說:「你不要害怕,我不會傷害你。我是虎神,今天是來給老虎們分配吃的。等虎吃了人,你把人的衣物收起來,就可以養活自己了。」於是把他引到一個地方,虎神高聲長嘯,眾虎從各處彙集到了一起。虎神抬手指揮,語聲十分特別。一會兒群虎散去,只有一隻虎留下來伏在草叢裏。不久,有個挑擔子的人走過樹林,虎跳起來要吃他,可忽然避開退下。過一會兒又來了一個婦人,虎便捉住她吃了。

虎神撿起婦人的衣物,裏面有幾兩銀子,取了給他,告訴他說:「虎不吃人,只吃禽獸。那些被吃的人,是人中的禽獸。一般天良未泯的人,他的頭上一定有靈光,虎見了就避開了。那些喪盡天良的人,靈光全消失了,和禽獸沒什麼差別,虎便抓來吃了。剛才那個男子,雖然兇暴沒有人性,但搶奪到東西,還用來撫恤他的寡嫂和孤侄,使他們不受寒挨餓。因此他的靈光瑩瑩像彈丸大小,虎便不敢吃。後來的那個婦人,拋棄丈夫私嫁,還虐待他丈夫前妻的孩子,打得他體無完膚。又偷後夫的錢給前夫的女兒,就是她懷中所攜帶的那些銀子。因為這些罪惡,她的靈光消盡,虎所見的她不再是人身,所以就吃了她。你今天能遇到我,也是因為你能善於侍奉繼母,省下妻子的口糧來供養她,頭頂上的靈光有一尺多高,所以,我叫虎來幫助你。並不是因為你叩拜我求我的緣故。好好做善事,還會有後福。」

虎神說完,指示方向讓他回去。他走了一天一夜才到了家。張老太太的父親和這個人是親戚,所以知道這些事情。當時一個家奴的妻子,虐待她七歲的孤侄,聽了張老太太的話,行為有些收斂。聖人通過神道來教化世人,確實是有道理的。

【原文】

先母張太夫人,嘗僱一張媼司爨,房山人也,居西山深處。言其鄉有極貧棄家覓食者,素未出外,行半日則迷路。石徑崎嶇,雲陰晦暗,莫知所適,姑坐枯樹下,俟天明辨南北。忽一人自林中出,三四人隨之,並猙獰偉岸,有異常人。心知非山靈,即妖魅,度不能隱避,乃投身叩拜,泣訴所苦。其人惻然曰:「爾勿怖,不害汝也。我是神虎,今為諸虎配食料,待虎食人,爾收其衣物,即自活矣。」因引至一處,激然長嘯,眾虎岔集。其人舉手指揮,語啁哳不可辨。俄俱散去,惟一虎留伏叢莽間,俄有荷擔度林者,虎躍起欲搏,忽避易而退。少頃,一婦人至,乃搏食之。撿其衣帶,得數金,取以付之,且告曰:「虎不食人,惟食禽獸。其食人者,人而禽獸者耳。大抵人天良未泯者,其頂上必有靈光,虎見之即避;其天良澌滅者,靈光全息,與禽獸無異,虎乃得而食之。頃前一男子兇暴無人理,然攘奪所得,猶恤其寡嫂孤姪,使不饑寒,以是一念,靈光煜煜如彈丸,故虎不敢食;後一婦人,棄其夫而私嫁,尤虐其前妻之子,身無完膚。更盜後夫之金,以貽前夫之女,即懷中所攜是也。以是諸惡,靈光消盡,虎視之非復人身,故為所啖。爾今得遇我,亦以善事繼母,輟妻子之食以養,頂上靈光高尺許,故我得而誘之,非以爾叩拜求哀也。勉修善業,當尚有後福。」因指示歸路。越一日夜,得至家。張媼之父與是人為親串,故得其詳。時家奴之婦,有虐使其七歲孤姪者,聞張媼言,為之少戢。聖人以神道設教,信有以夫。

(節錄自《閱微草堂筆記 卷九 如是我聞三》,紀昀著)

arrow
arrow
    全站熱搜

    為善最樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()