心動生魔

僧人明玉說:西山有個僧人,見有女子春遊,偶然動了兒女春心。他正徘徊凝想的時候,忽然,有位少婦用眼睛給他送來情波,並逐漸情意綿綿地和他述起話來。少婦說:「我家離這裏不遠,丈夫出門在外,已經很久了。今晚我用一盞燈在林外相候,引你前往我家。」叮嚀再三,告別而去。到了晚上,僧人遵囑前往,果然有一盞燈,熒熒發光,相距不過半裏。他穿林渡澗,隨燈前進,始終沒能追上。後來,燈光時隱時現,忽左忽右,他輾轉追隨,也就迷失了道路。因疲乏得不能再走,便倒在了一棵老樹下。天亮時,他仔細觀察周圍環境,竟發現自己仍在原來的地方。再看樹林裏,蒼綠的苔蘚上,佈滿了自己重重疊疊的足跡。這才悟出原來自己像牛轉磨一樣,繞著老樹周圍走了一夜。他自知心生妄念,才導致魔來,急忙投拜本師懺悔。後來也沒發生其他事故。

明玉又說:山東有位僧人,常見藏經閣上,有個豔女向下窺視,心知她是鬼魅。可是,他暗想鬼魅也是一種豔遇,便逕自前去尋找。但上閣以後,一無所見,呼喚她也不露面。此僧仍不甘心,每次看見了,就去尋找。這樣找了一百多次,就迷迷糊糊地成了心病,直到死去。臨死時,他才自己說出了這件事。這或許是前世冤家,藉以前來索命吧?不過,上述二僧歸根結底都是自取其禍,並非妖魔和鬼魅敗壞他們。

【原文】

釋明玉言,西山有僧,見遊女踏青,偶動一念。方徙倚凝思間,有少婦忽與目成,漸相軟語,雲:「家去此不遠,夫久外出,今夕,當以一燈在林外相引。」叮嚀而別。僧如期往,果熒熒一燈,相距不半裏,穿林渡澗,隨之以行,終不能迫及。既而或隱或現,倏左倏右,奔馳轉輾,道路遂迷,困不能行,踣臥老樹之下。天曉諦觀,仍在故處,再往林中,則蒼蘚綠莎,履痕重疊,乃悟徹夜繞此樹旁,如牛旋磨也。自知心動生魔,急投本師懺悔,後亦無他。又言山東一僧,恒見經閣上有豔女下窺,心知是魅,然思念魅亦良得,逕往就之,則一無所睹,呼之亦不出。如是者凡百餘度,遂惘惘得心疾,以至於死。臨死乃自言之。此或夙世冤愆,藉以索命歟?然二僧究皆自敗,非魔與魅敗之也。

(節錄自《閱微草堂筆記 卷九 如是我聞三》,紀昀著)

arrow
arrow
    全站熱搜

    為善最樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()