賀某背木
據堂孫樹櫺說:高川縣的賀某家裏很窮。快到除夕了,家裏還沒有過年的東西。他去親戚家借,也沒借來什麼,只是備些酒食招待他。賀某悶悶不樂,備感無聊,姑且用酒來澆滅心中的愁悶,於是他喝得酩酊大醉而歸。這時,天已全黑了,他碰到一個老頭,身背一個大口袋,走起來路來歪歪斜斜,半天也沒走幾步。老頭請賀某替他把口袋背到高川,說給賀某報酬。賀某答應了。那口袋特別沉重。架某暗中盤算,自己正沒有過年的錢呢,要是搶了這口袋東西,那個老態龍鍾、疲憊不堪的老頭子必定追不上。於是他猛跑起來,老頭在身後連追帶喊,他也不理睬。他狂奔七、八里路,一進家門,便連忙關上大門,讓人拿燈來一看,口袋裏卻是新砍下來的一段楊樹,重達三十多斤,這才知道被鬼捉弄了。大概賀某貪心、狡詐的本性早就被鬼所厭惡了,因此才趁他窮困到極點時耍弄了他。要不然來往的人那麼多,為什麼只戲弄賀某一個人呢?況且那時賀某還沒看見想要的東西,也還沒生出盜心,鬼為什麼已在半路等著他了?
【原文】
從孫樹櫺言,高川賀某,家貧甚。逼除夕,無以卒歲,詣親串借貸無所得,僅沽酒款之。賀抑鬱無聊,姑澆塊壘,遂大醉而歸。時已昏夜,遇老翁負一囊,蹩躄不進,約賀為肩至高川,酬以僱值。賀諾之。其囊甚重。賀私念方無度歲資,若攘奪而逸,龍鍾疲叟,必不能追及。遂盡力疾趨,翁自後追呼不應。狂奔七八裏,甫得至家,掩門急入。呼燈視之,乃新斲楊木一段,重三十餘斤。方知為鬼所弄。殆其貪狡之性,久為鬼惡,故乘其窘而侮之。不然,則來往者多,何獨戲賀?是時未見可欲,尚未生盜心,何已中途相待歟?
(節錄自《閱微草堂筆記 卷十二 槐西雜志二》,紀昀著)